· 

Francophones hispanisants : et si vous envisagiez une mobilité universitaire au Pérou ? Par Auky Gonzales, ancien correspondant de FSF au Pérou

Francophones hispanisants : et si vous envisagiez une mobilité universitaire au Pérou ?

Par Auky Gonzales, ancien correspondant de FSF au Pérou

Les échanges entre la francophonie et le Pérou se renforcent, notamment dans le domaine de l'enseignement et de la recherche universitaire. Traditionnellement, la mobilité scientifique et académique péruvienne était forte avec la Russie, l'Italie et les États-Unis. Néanmoins la francophonie est devenue un partenaire majeur pour le pays andin. Une situation qui s'explique par l'apport de la France dans la signature d'accords de coopération. Le manque d'intérêt de la Belgique, de la Suisse et du Québec vis-à-vis du Pérou est regrettable en comparaison : en effet, ces pays dirigent peu de ressources au développement d'une relation bilatérale académique et scientifique avec ce dernier.

 

Les atouts de l’enseignement supérieur péruvien

 

L'UNESCO reconnaît le système d'enseignement supérieur péruvien comme l'un des meilleurs de l'Amérique latine. Il existe différents types d'établissements offrant une formation supérieure : universités, instituts de haute technologie, instituts d'enseignement supérieur, instituts de spécialisation et de recherche... Le Pérou dénombre 92 universités dont 56 privées. Parmi les trois établissements de renommée internationale, nous trouvons l'Université Pontificale Catholique du Pérou (PUCP), l'Université nationale de San Marcos (UNMSM) et l'Universidad Peruana Cayetano Heredia. Quant à la structure du cheminement académique, elle est sensiblement la même. Néanmoins, la durée des diplômes varie : la licence se fait en 5 ans, la maîtrise en 2 ans et le doctorat en 3 ans.

 

Si vous envisagez d’étudier au Pérou, il est primordial de se renseigner sur la reconnaissance de votre formation. À noter que chaque pays a sa propre politique de reconnaissance des diplômes. Faites attention aux professions réglementées et non-réglementées (généralement les formations pour devenir avocat ou médecin sont règlementées). Ces informations sont généralement disponibles sur les sites web des ministères chargés de l'éducation supérieure.

 

Si vous vous installez au Pérou pour continuer vos études ou y travailler, le processus de reconnaissance de diplôme est simple. La demande se fait auprès du Ministère de l'éducation péruvien, plus précisément de la SUNEDU (Superintendencia Nacional de Educacion Superior Universitaria) et vous permettra d'utiliser votre titre professionnel.

 

 

 

Une coopération dynamique avec la France

 

La coopération universitaire et scientifique se trouve d'autant facilitée par l'importante quantité d'accords signés entre États et établissements d'enseignement. Bien qu'il s'agisse principalement d'accords entre la France et le Pérou, il en existe avec la Belgique, la Suisse et le Canada. On dénombre des centaines d'accords universitaires, englobant les ententes de mobilité étudiante pour les séjours d'échanges à l'étranger, des dizaines d'accords de doubles diplômes, principalement signés avec des universités françaises, ainsi que des dizaines d'accords de recherche conjoints tels qu'avec l'Institut Français d'Études Andines ou l'Institut de Recherche pour le Développement.

 

Il est préférable d'avoir un niveau d'espagnol avancé pour étudier ou travailler au Pérou – sans pour autant délaisser la langue de Shakespeare, car elle vous ouvrira des portes. En effet, certains établissements d'enseignement proposent des cours dans les deux langues. De plus, la plupart des grandes entreprises installées dans le pays demandent de les maîtriser. Mais qu'en est-il de la place du français ?

 

Dans les faits, elle offre de nombreux avantages professionnels. Concernant le secteur académique, elle vous donne accès aux réseaux des Alliances françaises et des lycées français, particulièrement actifs dans le pays, mais vous offre également la possibilité d'intégrer les centres de recherche conjoints ou collaborant avec un pays francophone. Pour ce qui est du milieu professionnel, il n’y a pas moins d'une centaine d'entreprises ou filiales ayant des activités au Pérou dans des secteurs variés (culture, tourisme, mode et soin, minier, industriels, bancaire, etc.).

 

Dans le cadre des relations France-Pérou, ce processus est facilité par l'Accord de reconnaissance des diplômes (ARC). Cet accord a pour objectif de développer les échanges universitaires, grâce à la reconnaissance mutuelle des grades, des titres et des périodes d'études de l'enseignement supérieur. Il facilite ainsi la poursuite des études supérieures dans le pays partenaire.

 

Aussi, la reconnaissance des formations professionnelles péruviennes se trouve facilitée au sein de l'Union européenne. Une attestation de niveau pour recommandation d'équivalence peut faciliter l'intégration du marché du travail avec un diplôme péruvien. Des organes ont été créés à l'initiative de la Commission européenne : les centres du NARIC (National Academic Recognition and Information Centres) et de l'ENIC (European Network of National Information Centres). Il existe des centres dans chaque pays membre pour fournir les conditions d'équivalence universitaire.

 

Des liens à renforcer avec la francophonie

 

Force est de constater qu'il existe un intérêt grandissant pour la mobilité universitaire entre les pays francophones et le Pérou. Une situation facilitée par une structure administrative pour encadrer les intéressés. Ces politiques s'inscrivent dans une stratégie plus large de rayonnement culturel et de développement commercial de la francophonie en Amérique latine. Ces partenariats représentent des opportunités d'échange et perfectionnement linguistique, mais aussi professionnelles dans un pays à forte croissance économique.

 

Le développement de collaborations étroites en recherche et développement rend possible la formation d'élites scientifiques francophiles au Pérou. Ces chercheurs péruviens formés en français et travaillant en français participent à la consolidation de la culture francophone en Amérique du Sud.

 

 

Quelques chiffres :

+ de 4000 Francophones vivent au Pérou

+ de 1500 Péruviens étudient dans des universités francophones

+ de 260 Accords universitaires de mobilité & accords de recherche

+ de 20 Doubles diplômes entre des établissements francophones et péruviens

 

Sources :

ENIC-NARIC : https://www.enic-naric.net/individual-wishing-to-studywork-abroad.aspx

SUNEDU : https://www.sunedu.gob.pe/procedimiento-de-reconocimiento-de-grados-y-titulosextranjeros/

Cooperacion Peru Francia : https://acuerdosuniversitariosconfrancia.pe/agreements

Orientation Suisse : https://www.orientation.ch/dyn/show/9270
Les meilleures universités au Pérou :
https://www.perouenfrance.com/meilleures-universites-au-peroupour-les-etudiants-internationaux-2020/